Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 2, 13


1992
samtidig med at Joab, Serujas søn, rykkede ud med Davids folk. De mødtes ved dammen i Gibeon og slog sig ned på hver sin side af dammen.
1931
ligeledes drog Joab, Zerujas søn ud med Davids folk, og de stødte sammen med dem ved dammen i Gibeon; og de slog sig ned hver på sin side af dammen.
1871
Og Joab, Zerujas Søn, og Davids Tjenere droge også ud, og de stødte sammen ved Gibeons Dam; og de bleve, disse på denne Side af Dammen, I og de andre på den anden Side af Dammen.
1647
Joab ZeruJa søn oc Davids Tienere droge ocsaa ud / oc de møtte hver andre hos Giebons Fiskevand tilljge / oc de lagde dem / disse paa denne side ved Fiskevandet / oc de andre paa den anden side af Fiskevandet.
norsk 1930
13 Og Joab, Serujas sønn, og Davids folk drog også ut og traff sammen med dem ved Gibeondammen; den ene flokk leiret sig på den ene side av dammen og den andre på den andre side.
Bibelen Guds Ord
Joab, Serujas sønn, og Davids tjenere drog ut og møtte dem ved dammen i Gibeon. Så slo de seg ned, den ene flokken på den ene siden av dammen og den andre på den andre siden av dammen.
King James version
And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met together by the pool of Gibeon: and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool.

svenske vers