Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 25, 35


1992
Så tog David imod det, hun havde bragt ham, og han sagde til hende: "Gå hjem i fred! Jeg har lyttet til dig og vil opfylde din bøn."
1931
Og David modtog af hende, hvad hun havde bragt ham, og sagde til hende: »Gå op til dit hus i fred! Jeg har lånt dig øre og opfyldt dit ønske.«
1871
Så tog David af hendes Hånd det, som hun førte til ham, og han sagde til hende: Drag med Fred op til dit Hus, se, jeg adlød din Røst og anså din Person.
1647
Saa tog David af hendis Haand det hun førde hannem / oc sagde til hende : Drag med Fred hen op til dit Huus / see (det) jeg lydde din Røst / oc ansaa din Persoon.
norsk 1930
35 Så tok David imot de gaver hun hadde hatt med til ham, og han sa til henne: Dra hjem i fred! Jeg har merket mig dine ord og opfylt din bønn.
Bibelen Guds Ord
Det hun hadde tatt med til ham, tok David så imot fra hennes hånd, og han sa til henne: "Dra opp til ditt hus i fred! Se, jeg har hørt på din røst, og jeg skal gjøre etter ditt ønske."
King James version
So David received of her hand that which she had brought him, and said unto her, Go up in peace to thine house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.

svenske vers