Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 11, 33


1992
Han tilføjede dem et stort nederlag og slog dem fra Aro'er helt til Minnit og til Abel?Keramim, tyve byer. Sådan bukkede ammonitterne under for israelitterne.
1931
så at han tilføjede dem et stort nederlag fra Aroer til Egnenved minnit, tyve byer, og til Abel Keramim. Således bukkede ammoniterne under for israelitterne.
1871
Og han slog dem fra Aroer, og indtil man kommer til Minnith, tyve Stæder, og indtil Abel-Keramim med et såre stort Slag; så bleve Ammons Børn ydmygede for Israels Børns Ansigt.
1647
Oc hand sloo dem fra Aroer oc indtil mand kommer til Minnith / tive Stæder /oc indtil Vjnbtergens Plan / med et saare stoort Slag : Sa blefve Ammond Børn dmygede for Jsraels Børn.
norsk 1930
33 han slo dem og tok fra dem landet fra Aroer til bortimot Minnit, tyve byer, og like til Abel-Keramim; det blev et svært mannefall, og Ammons barn blev ydmyket under Israels barn.
Bibelen Guds Ord
Han slo dem fra Aroer og helt til Minnit, tjue byer, og helt til Abel-Keramim; det ble et meget stort mannefall. Slik ble folket fra Ammon fornedret framfor Israels barn.
King James version
And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.

svenske vers