Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 10, 17 |
1992 Ammonitterne blev kaldt sammen og slog lejr i Gilead, og israelitterne samledes og slog lejr i Mispa. | 1931 Ammoniterne stævnedes sammen, og de slog lejr i Gilead; også israelitterne samlede sig, og de slog lejr i Mizpa. | ||
1871 Og Ammons Børn bleve sammenkaldte, og de lejrede sig i Gilead; men Israels Børn samledes og lejrede sig i Mizpa. | 1647 Oc Ammons Børn blefve sammenkaldede / oc leyrede sig i Gilead / men Jsraels Børn forsamlede sig /oc leyrede sig i Mizpa. | ||
norsk 1930 17 Og Ammons barn blev kalt til våben og leiret sig i Gilead; og Israels barn samlet sig og leiret sig i Mispa. | Bibelen Guds Ord Deretter ble folket fra Ammon kalt sammen, og de slo leir i Gilead. Israels barn samlet seg og slo leir i Mispa. | King James version Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh. |