Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 10, 4 |
1992 Han havde tredive sønner; de red på tredive æsler og havde tredive byer, som den dag i dag kaldes Jairs teltbyer; de ligger i Gilead. | 1931 Han havde tredive sønner, som red på tredive æsler, og de havde tredive byer, som endnu den dag i dag kaldes Jairs teltbyer; de ligger i Gilead. | ||
1871 Og han havde tredive Sønner, som rede på tredive Asenfoler, og de havde tredive Stæder; dem kaldte de Jairs Byer indtil denne Dag, de ligge i Gileads Land. | 1647 Oc hand hafde tredive Sønner / som rede paa tredive AsenFoler /oc hafde tredive Stæder / dem kaldede de jairs Byer / indtil denne Dag / som iligge i Gileads Land. | ||
norsk 1930 4 Han hadde tretti sønner, som red på tretti asenfoler og hadde tretti byer; disse kalles den dag idag Ja'irs byer; de ligger i Gileads land. | Bibelen Guds Ord Han hadde tretti sønner som red på tretti esler. De hadde også tretti byer som blir kalt Havot-Ja'ir til denne dag. De ligger i Gilead-landet. | King James version And he had thirty sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty cities, which are called Havothjair unto this day, which are in the land of Gilead. |