Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 3, 2


1992
Han skal lægge sin hånd på offerdyrets hoved og slagte det ved indgangen til Åbenbaringsteltet, og præsterne, Arons sønner, skal stænke blodet på alteret hele vejen rundt.
1931
Han skal lægge sin hånd på sin offergaves hoved og slagte dyret ved indgangen til åbenbaringsteltet; og Arons sønner, præsterne, skal sprænge blodet rundt om på alteret.
1871
Og han skal lægge sin Hånd på sit Offers Hoved og slagte det for Forsamlingens Pauluns Dør; og Arons Sønner, Præsterne, skulle stænke Blodet på Alteret rundt omkring.
1647
Oc hand skal legge sin haand paa sit Offers Hofved / oc slacgte det hos Forsamlingens Pauluuns Dør: Oc Aarons Sønner / Præstene / skulle stencke blodet paa Alteret trint omkring.
norsk 1930
2 Han skal legge sin hånd på offerdyrets hode og slakte det ved inngangen til sammenkomstens telt; og Arons sønner, prestene, skal sprenge blodet rundt om på alteret.
Bibelen Guds Ord
Han skal trykke hånden mot hodet til offeret sitt, og slakte det ved døren til Åpenbaringsteltet. Arons sønner, prestene, skal stenke blodet rundt på alteret.
King James version
And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.

svenske vers