Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 26, 30 |
1992 Så skal du rejse boligen, sådan som du fik det at se på-bjerget. | 1931 Og du skal rejse boligen på den måde, som vises dig på bjerget. | ||
1871 Og du skal oprejse Tabernaklet efter den Maade, som blev vist dig paa Bjerget. | 1647 Saa skalt du opreise tabernaklet / efter dfens Skick / som dig blef vjst paa Bierget. | ||
norsk 1930 30 Du skal reise tabernaklet på den rette måte, således som det blev vist dig på fjellet. | Bibelen Guds Ord Du skal sette opp tabernaklet etter forskriften som ble vist deg på fjellet. | King James version And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was showed thee in the mount. |