Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Zakarias bog 12

1992

1931

Guds Ord

1 Et profetudsagn. Herrens ord om Israel. Dette siger Herren, som spændte himlen ud og grundlagde jorden, og som dannede menneskets ånd i dets indre: 1 Et udsagn; Herrens ord om Israel. Det lyder fra Herren; som udspændte himmelen, grundfæstede jorden og dannede menneskets ånd i dets indre: 1 Byrden av Herrens ord mot Israel. Så sier Herren som strakk ut himmelen, som la jordens grunnvoll og formet menneskets ånd i hans indre:
2 Se, jeg gør Jerusalem til et berusende bæger for alle de omboende folk; også Juda vil blive ramt, når Jerusalem belejres. 2 Se, jeg gør Jerusalem til et berusende bæger for alle folkeslag trindt om; også Juda skal være med til at belejre Jerusalem. 2 "Se, Jeg skal gjøre Jerusalem til en tumleskål for alle folkene rundt omkring. Også over Juda skal det komme når Jerusalem blir beleiret.
3 På den dag gør jeg Jerusalem til en tung sten for alle folkene; de, der forsøger at løfte den, vil rive sig til blods. Så samles alle jordens folk mod byen. 3 På hin dag gør jeg Jerusalem til løftesten for alle folkeslag- enhver, som løfter den, skal rive sig på den! Og alle jordens folk skal samle sig imod det.3 På den dagen skal det skje: Jeg skal gjøre Jerusalem til en løftestein for alle folkene. Alle som vil løfte henne bort, skal sannelig bli flerret opp, selv om alle jordens folkeslag er samlet mot henne.
4 På den dag, siger Herren, slår jeg alle hestene med vanvid og rytterne med sindssyge. Jeg vil rette mit blik mod Judas hus, men alle folkenes heste slår jeg med blindhed. 4 På hin dag, lyder det fra Herren, slår jeg alle heste med angst og rytterne med vanvid; Judas hus åbner jeg øjnene på, men alle folkeslagene slår jeg med blindhed. 4 På den dagen, sier Herren, skal Jeg slå hver hest med forvirring og rytteren med galskap. Mine øyne skal våke over Judas hus og slå hver eneste av folkenes hester med blindhet.
5 Da skal Judas slægter tænke:« Jerusalems indbyggere får deres styrke fra Hærskarers Herre, deres Gud.« 5 Og Judas stammer skal tænke: »Jerusalems indbyggere er stærke i Hærskares Herre, deres Gud.« 5 Judas ledere skal si i sitt hjerte: "De som bor i Jerusalem er min styrke, ved hærskarenes Herre, deres Gud."
6 På den dag gør jeg Judas slægter til et ildbækken i træstykker og til en flammende fakkel i neg. De skal fortære alle de omboende folk til højre og venstre; men Jerusalem skal blive liggende, hvor den ligger, i Jerusalem. 6 På hin dag gør jeg Judas stammer til en ildgryde mellem brændestykker, et brændende blus mellem neg, og de skal æde til højre og venstre alle folkeslag trindt om, og Jerusalem bliver roligt på sit sted, i Jerusalem. 6 På den dagen skal Jeg gjøre Judas ledere lik et ildkar i vedstabelen og lik en brennende fakkel mellom kornbåndene. De skal fortære alle folkene omkring på høyre og venstre side, men Jerusalem skal igjen bli bebodd på hennes eget sted, Jerusalem.
7 Først vil Herren frelse Judas telte; Davids hus' herlighed og Jerusalems indbyggeres herlighed må ikke blive større end Judas. 7 Så giver Herren først Judas telte sejr, for at Davids hus og Jerusalems indbyggere ikke skal vinde større ry end Juda.7 Herren skal frelse Judas telt først, for at ikke herligheten til Davids hus og herligheten til dem som bor i Jerusalem, skal bli større enn herligheten til Juda.
8 På den dag beskytter Herren Jerusalems indbyggere, og de, der snubler, skal på den dag være som David, og Davids hus skal være som Gud, som Herrens engel foran dem. 8 På hin dag værner Herren om Jerusalems indbyggere, og den skrøbeligste iblandt dem skal på hin dag blive som David, men Davids hus som Gud, som Herrens engel foran dem. 8 På den dagen skal Herren verne dem som bor i Jerusalem. Den som snubler blant dem på den dagen, skal være som David, og Davids hus skal være som Gud, som Herrens Engel framfor dem.
9 På den dag agter jeg at udrydde alle de folkeslag, som rykker imod Jerusalem; 9 På hin dag vil jeg søge at tilintetgøre alle de folk, som kommer imod Jerusalem.9 På den dagen skal det skje: Jeg søker å ødelegge alle folkeslagene som kommer imot Jerusalem.
10 men over Davids hus og Jerusalems indbyggere vil jeg udgyde nådens og bønnens ånd, og de skal se hen til mig, ham de har gennemboret. De skal holde dødsklage over ham, ligesom man klager over sin eneste søn, og holde bitter sorg over ham, ligesom man sørger over sin førstefødte. 10 Og så udgyder jeg over Davids hus og Jerusalems indbyggere nådens og bønnens ånd, så de ser hen til ham, de har gennemstunget, og sørger over ham, som man sørger over en enbåren søn, og holder klage over ham, son1 man holder klage over den førstefødte. 10 Over Davids hus og over dem som bor i Jerusalem, skal Jeg utøse nådens og bønnens Ånd. Da skal de se på Meg som de har gjennomboret. Ja, de skal sørge over Ham slik en sørger over den enbårne, og de skal klage bittert over Ham slik en klager bittert over den førstefødte.
11 På den dag skal klagen i Jerusalem blive lige så stor som klagen over Hadad?Rimmon i Megiddo-dal.11 På hin dag skal sorgen blive stor i Jerusalem som sorgen over hadadrimmon i megiddos dal. 11 På den dagen skal det være stor sorg i Jerusalem, som sorgen ved Hadad-Rimmon på Megiddo-sletten.
12 Landet skal klage, hver slægt for sig: Davidslægten for sig, og dens kvinder for sig; Natanslægten for sig, og dens kvinder for sig; 12 Landet skal sørge, hver slægt for sig, Davids hus's slægt for sig og deres kvinder for sig, natans hus's slægt for sig og deres kvinder for sig, 12 Landet skal sørge, hver slekt for seg: slekten av Davids hus for seg og deres hustruer for seg, slekten av Natans hus for seg og deres hustruer for seg,
13 Levislægten for sig, og dens kvinder for sig; Shim'islægten for sig, og dens kvinder for sig; 13 Levis hus's slægt for sig og deres kvinder for sig, Sjim'iternes slægt for sig og deres kvinder for sig, 13 slekten av Levis hus for seg og deres hustruer for seg, Sjimis slekt for seg og deres hustruer for seg,
14 alle de øvrige slægter, hver slægt for sig, og deres kvinder for sig. 14 alle de tiloversblevne slægter hver for sig og deres kvinder for sig.14 alle slektene som er igjen, hver slekt for seg og deres hustruer for seg.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel