Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Salmernes bog 80

1992

1931

Guds Ord

2 For Korlederen. El?shoshannim?edut. Salme af Asaf. Lyt, Israels hyrde, du, der fører Josef som en hjord. Du, der troner på keruberne, træd frem i stråleglans 2 Lyt til, du Israels hyrde, der leder Josef som en hjord, træd frem i glans, du, som troner på keruber, 2 Til sangmesteren. Etter "Liljene". Et vitnesbyrd av Asaf. En salme. Legg øret til, Israels Hyrde, Du som leder Josef som en hjord. Strål fram, Du som bor mellom kjerubene.
3 for Efraim, Benjamin og Manasse. Opbyd din styrke, og kom os til hjælp! 3 for Efraims, Benjamins og Manasses øjne; opbyd atter din vælde og kom til vor Frelse! 3 Vekk Din styrke framfor Efraim, Benjamin og Manasse, og kom til frelse for oss!
4 Gud, rejs os igen, lad dit ansigt lyse, så vi bliver frelst. 4 Hærskares Gud, bring os atter på fode, lad dit ansigt lyse, at vi må Frelses! 4 Forny oss igjen, Gud! La Ditt ansikt lyse, og vi skal bli frelst.
5 Herre, Hærskarers Gud, hvor længe vil du være vred trods dit folks bøn? 5 Herre, Hærskares Gud, hvor længe vredes du trods din tjeners bøn? 5 Herre, hærskarenes Gud, hvor lenge vil Du la Din vrede ose mot Ditt folks bønn?
6 Du gav dem tårebrød at spise, gav dem tårer at drikke i rigt mål. 6 Du har givet os tårebrød at spise, tårer at drikke i bredfuldt mål. 6 Du lot dem ete tårer for brød, og har mangfoldig gitt dem tårer å drikke.
7 Du lod vore naboer strides om os, vore fjender spotter os. 7 Du har gjort os til stridsemne for vore naboer, vore fjender håner os. 7 Du har gjort oss til et stridsemne for våre naboer, og våre fiender spotter oss.
8 Hærskarers Gud, rejs os igen, lad dit ansigt lyse, så vi bliver frelst. 8 Hærskares Gud, bring os atter på fode, lad dit ansigt lyse, at vi må Frelses!8 Forny oss igjen, hærskarenes Gud! La Ditt ansikt lyse, og vi skal bli frelst.
9 Du rykkede en vinstok op i Egypten og plantede den, hvor du drev folkeslag bort; 9 Du rykked en vinstok op i Ægypten, drev folkeslag bort og plantede den; 9 Et vintre har Du rykket opp av Egypt. Du har drevet folkeslagene ut og plantet det.
10 du beredte jorden for den, den slog rødder og fyldte landet. 10 du rydded og skaffed den plads, den slog rod og fyldte landet; 10 Du ryddet jord for det og fikk det til å skyte dype røtter, og det fylte landet.
11 -bjergene blev skjult af dens skygge, Guds cedertræer af dens grene;11 Bjergene skjultes af dens skygge. Guds cedre af dens ranker; 11 Fjellene var dekket av vintreets skygge, og Guds sedrer av dets ranker.
12 den strakte sine ranker til havet og sine skud til floden. 12 den bredte sine skud til havet og sine kviste til floden. 12 Det sendte sine grener ut til Havet, og sine skudd til Elven.
13 Hvorfor har du revet dens gærde ned, så alle, der går forbi, kan plukke af den? 13 Hvorfor har du nedbrudt dens hegn, så alle vejfarende plukker deraf? 13 Hvorfor har Du revet ned gjerdene rundt det, så alle som går forbi på veien, plukker frukt av det?
14 Skovens vildsvin gnaver af den, markens dyr græsser på den. 14 Skovens vildsvin gnaver deri, dyrene på marken æder den op!14 Villsvinet fra skogen river det opp, og dyrene på marken har det som beite.
15 Hærskarers Gud, vend tilbage, se dog ned fra himlen! Tag dig af denne vinstok, 15 Hærskares Gud, vend tilbage, sku ned fra himlen og se! Drag omsorg for denne vinstok, 15 Vend tilbake, vi ber Deg, hærskarenes Gud, vend blikket ned fra himmelen og se, og ta Deg av dette vintreet
16 det skud, din hånd har plantet. 16 for skuddet, din højre planted! 16 og vinstokken som Din høyre hånd har plantet, og sønnen som Du gjorde sterk for Deg.
17 De har brændt det som skarn, lad dem gå til grunde for din trussel! 17 Lad dem, der sved den og huggede den sønder, gå til for dit åsyns trussel! 17 Den er brent med ild, den er hogd ned. De går fortapt ved straffen fra Ditt åsyn.
18 Hold din hånd over manden ved din højre hånd, over det menneske, du gav styrke, 18 Lad din hånd være over din højres mand, det menneskebarn, du opfostrede dig! 18 Hold Din hånd over mannen ved Din høyre hånd, over menneskesønnen som Du har styrket for Din egen sak.
19 så vil vi ikke vige fra dig. Hold os i live, så vil vi påkalde dit navn. 19 Da viger vi ikke fra dig, hold os i live, så påkalder vi dit navn! 19 Da skal vi ikke vende oss fra Deg. Gi oss livet igjen, og vi skal påkalle Ditt navn.
20 Herre, Hærskarers Gud, rejs os igen, lad dit ansigt lyse, så vi bliver frelst. 20 Herre, Hærskares Gud, bring os atter på fode, lad dit ansigt lyse, at vi må Frelses!20 Forny oss igjen, Herre, hærskarenes Gud! La Ditt ansikt lyse, og vi skal bli frelst.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel