Salmernes bog 8 |
1992 | 1931 | Guds Ord |
2 For korlederen. Al?ha?gittit. Salme af David. Herre, vor Herre! Hvor herligt er dit navn du som har bredt din pragt ud på himlen! | 2 Herre, vor Herre, hvor herligt er dit navn på den vide jord du, som bredte din højhed ud over himlen! | 2 Til sangmesteren. På et instrument fra Gat. En salme av David. Herre, vår Herre, hvor herlig Ditt navn er over hele jorden, Du som har satt Din herlighet over himmelen! |
3 Af børns og spædes mund har du grundlagt et værn mod dine modstandere for at standse fjender og hævngerrige. | 3 Af spædes og diendes mund har du rejst dig et værn for dine modstanderes skyld, for at bringe til tavshed fjende og hævner. | 3 Av munnen på spedbarn og diebarn har Du reist et forsvarsverk, for Dine fienders skyld, så Du kan ødelegge fienden og hevneren. |
4 Når jeg ser din himmel, dine fingres værk, månen og stjernerne, som du satte der, | 4 Når jeg ser din himmel, dine fingres værk, månen og stjernerne, som du skabte, | 4 Når jeg ser Din himmel, Dine fingres verk, månen og stjernene som Du har satt der, |
5 hvad er da et menneske, at du husker på det et menneskebarn, at du tager dig af det? | 5 hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, et menneskebarn, at du tager dig af ham? | 5 hva er da mennesket, at Du skulle minnes ham, og menneskesønnen, at Du skulle se til ham? |
6 Du har gjort det kun lidt ringere end Gud, med herlighed og ære har du kronet det. | 6 Du gjorde ham lidet ringere end Gud. Med ære og herlighed kroned du ham; | 6 For Du har gjort ham lite ringere enn Gud, og med herlighet og ære har Du kronet ham. |
7 Du har gjort det til hersker over dine hænders værk, alt har du lagt under dets fødder, | 7 du satte ham over dine hænders værk, alt lagde du under hans fødder, | 7 Du satte ham til å være herre over Dine henders verk. Du har lagt alle ting under hans føtter, |
8 får og okser i mængde, selv de vilde dyr, | 8 småkvæg og okser til hobe, ja, markens vilde dyr, | 8 alt småfe og storfe, selv de ville dyr på marken, |
9 himlens fugle og havets fisk, dem som færdes ad havenes stier. | 9 himlens fugle og havets fisk, alt, hvad der farer ad havenes stier. | 9 fuglene i luften og fiskene i havet, alt som rører seg på havets stier. |
10 Herre, vor Herre! Hvor herligt er dit navn over hele jorden! | 10 Herre, vor Herre, hvor herligt er dit navn på den vide jord! | 10 Herre, vår Herre, hvor herlig Ditt navn er over hele jorden! |