Salmernes bog 76 |
1992 | 1931 | Guds Ord |
2 For Korlederen. Til strengespil. Salme af Asaf. En sang. I Juda giver Gud sig til kende, i Israel er hans navn stort. | 2 Gud er kendt i Juda, hans navn er stort i Israel, | 2 Til sangmesteren. På strengeinstrumenter. En salme av Asaf. En sang. Gud er kjent i Juda. I Israel er Hans navn stort. |
3 Han fik sin hytte i Salem, sin bolig på Zion. | 3 i Salem er hans hytte, hans bolig er på Zion. | 3 Og i Salem er Hans tabernakel, og Hans bolig er på Sion. |
4 Dér brækkede han buens gloende pile, skjold og sværd og krigsmagt. Sela | 4 Der brød han buens lyn, skjold og sværd og krigsværn. - Sela. | 4 Der brøt Han buens glødende piler, skjoldet og sverdet til slaget. Sela |
5 Frygtindgydende er du, mægtigere end de evige-bjerge. | 5 Frygtelig var du, herlig på de evige bjerge. | 5 Du er mer strålende og herlig enn fjellene som er fulle av bytte. |
6 De overmodige blev udplyndret og sank hen i søvn, ingen kriger kunne løfte en hånd. | 6 De tapre gjordes til bytte, i dvale sank de, og kraften svigted alle de stærke kæmper. | 6 De med harde hjerter ble plyndret, de slumret inn i sin søvn. Og ingen av de mektige menn fant sine henders bruk. |
7 Ved din trussel, Jakobs Gud, faldt både hest og rytter i afmagt. | 7 Jakobs Gud, da du truede, faldt vogn og hest i den dybe søvn. | 7 Ved Din trussel, Jakobs Gud, falt både hest og kriger i dyp søvn. |
8 Frygtindgydende er du, hvem kan holde stand mod dig, nar du er vred? | 8 Frygtelig er du! Hvo holder stand mod dig i din vredes vælde? | 8 Du, Du er fryktinngytende. Og hvem kan stå for Ditt åsyn når Du blir vred? |
9 Fra himlen forkyndte du dommen; jorden blev angst og faldt til føje, | 9 Fra himlen fældte du dom. Jorden grued og tav, | 9 Du lot dom høres fra himmelen. Jorden fryktet og ble lammet, |
10 da Gud rejste sig til dom for at frelse alle landets ydmyge. Sela | 10 da Gud stod op til dom for at frelse hver ydmyg på jord. Sela. | 10 da Gud reiste seg til dom, for å frelse alle de ydmyke på jorden. Sela |
11 Jorden skal se det og prise dig, de, der blev tilbage, skal se det og fejre dig. | 11 Thi folkestammer skal takke dig, de sidste af stammerne fejre dig. | 11 Sannelig, menneskets vrede skal prise Deg. Resten av vreden skal Du spenne om Deg. |
12 Aflæg løfter til Herren, jeres Gud, og indfri dem, alle, der omgiver ham, skal frembære gaver til den frygtindgydende. | 12 Aflæg løfter og indfri dem for Herren eders Gud, alle omkring ham skal bringe den frygtindgydende gaver. | 12 Gi løfter til Herren, deres Gud, og innfri dem! Alle som er rundt Ham, skal bære fram gaver til Ham, Den fryktinngytende. |
13 Han kuer fyrsters vrede, frygtindgydende er han for jordens konger. | 13 Han kuer fyrsternes mod, indgyder jordens konger frygt. | 13 Han skal slå ned fyrsters ånd. Han er fryktinngytende for kongene på jorden. |