Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Salmernes bog 62

1992

1931

Guds Ord

2 For Korlederen. Efter Jedutun. Salme Af David. Kun hos Gud finder min sjæl ro, fra ham kommer min frelse. 2 Min sjæl er stille for Gud alene, min Frelse kommer fra ham; 2 Til sangmesteren. Til Jedutun. En salme av David. Alene i håp til Gud er min sjel stille. Fra Ham kommer min frelse.
3 Kun han er min klippe og min frelse, min borg, så jeg ikke vakler. 3 ja, han er min klippe, min Frelse, mit værn, jeg skal ikke rokkes meget. 3 Han alene er min klippe og min frelse, Han er min borg; jeg skal ikke rokkes kraftig.
4 Hvor længe vil I storme mod et menneske ? I er alle sammen mordere ? som mod en hældende væg, en faldefærdig mur? 4 Hvor længe stormer i løs på en mand, - alle slår i ham ned som på en hældende væg, en faldende mur? 4 Hvor lenge vil dere gå løs på en mann, dere som selv skal bli slått i hjel, alle sammen, som en hellende mur og et nedrevet gjerde.
5 De planlægger kun svig, de bruger løgn for at lede på afveje, med munden velsigner de, men i deres indre forbander de. Sela 5 Ja, de oplægger råd om at styrte ham fra hans højhed. De Elsker løgn, velsigner med munden, men forbander i deres indre. - Sela. 5 De rådslår bare om å ta fra ham hans høye rang. De har sin lyst i løgn. Med sin munn velsigner de, men i sitt indre forbanner de. Sela
6 Kun hos Gud finder min sjæl ro, for mit håb kommer fra ham. 6 Vær stille hos Gud alene, min sjæl, thi fra ham kommer mit håb; 6 Alene i håp til Gud, vær stille, min sjel, for fra Ham kommer mitt håp.
7 Kun han er min klippe og min frelse, min borg, så jeg ikke vakler. 7 ja, han er min klippe, min Frelse, mit værn, jeg skal ikke rokkes. 7 Han alene er min klippe og min frelse, Han er min borg; jeg skal ikke rokkes.
8 Hos Gud er min hjælp og min ære, min sikre tilflugtsklippe er hos Gud. 8 Hos Gud er min hjælp og min ære, min stærke klippe, min tilflugt har jeg i Gud; 8 I Gud er min frelse og min ære. Min sterke klippe og min tilflukt er i Gud.
9 Stol altid på ham, du folk, udøs jeres hjerte for ham, Gud er vor tilflugt. Sela 9 stol på ham, al folkets forsamling, udøs for ham eders hjerte, Gud er vor tilflugt. - Sela.9 Stol på Ham til enhver tid, dere folk! Utøs deres hjerter for Ham! Gud er vår tilflukt. Sela
10 Kun et vindpust er menneskene, menneskebørnene er blændværk; vægtskålen med dem hæver sig, de er flygtigere end et vindpust. 10 Kun tomhed er mennesker, mænd en løgn, på vægtskålen vipper de op, de er tomhed til hobe. 10 Sannelig, bare et pust er menneskenes barn. Bare løgn er mannens barn. Hvis de veies på vekten, er de alle sammen som ingenting.
11 Stol ikke på vold, lad jer ikke blænde af rov! Selv om rigdommen vokser, så regn ikke med den. 11 Forlad eder ikke på vold, lad jer ikke blænde af ran; om rigdommen vokser, agt ikke derpå! 11 Sett ikke deres lit til undertrykkelse, løp ikke forgjeves etter rov. Hvis velstanden øker, så knytt ikke ditt hjerte til den.
12 Én ting har Gud sagt, to ting har jeg hørt: Hos Gud er der magt, 12 Een gang talede Gud, to gange hørte jeg det: at magten er Guds, 12 Én gang har Gud talt, to ganger har jeg hørt dette: At makten tilhører Gud.
13 Hos dig, Herre, er der troskab. For du vil gengælde enhver efter hans gerninger. 13 og miskundhed er hos dig, o Herre. Thi enhver gengælder du efter hans gerning.13 Og hos Deg, Herre, er det miskunnhet. For Du gir enhver etter hans gjerning.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel