Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Salmernes bog 129

1992

1931

Guds Ord

2 Valfartssang. De angreb mig hårdt fra min ungdom, det skal Israel sige, de angreb mig hårdt fra min ungdom, men de overvandt mig ikke.2 De trængte mig hårdt fra min ungdom - så siger Israel - de trængte mig hårdt fra min ungdom, men kued mig ikke. 2 En sang ved festreisene. Mang en gang har de angrepet meg fra min ungdom av," la nå Israel si - "Mang en gang har de angrepet meg fra min ungdom av. Likevel har de ikke fått makten over meg.
3 De pløjede min ryg og trak lange furer. 3 Plovmænd pløjed min ryg, trak lange furer; 3 Plogkarer pløyde på ryggen min. De gjorde plogfurene lange."
4 Men Herren er retfærdig, han sprænger ugudeliges lænker. 4 retfærdig er Herren, han overskar de gudløses reb.4 Herren er rettferdig. Han har kappet de ugudeliges rep.
5 Alle, der hader Zion, skal vige tilbage med skam; 5 Alle, som hader Zion, skal vige med skam, 5 La dem bli til skamme og drevet tilbake, alle de som hater Sion.
6 de skal blive som græs på tagene, der visner, før det skyder op. 6 blive som græs på tage, der visner, førend det skyder strå, 6 La dem bli som gresset på hustakene, som visner før det skyter fram.
7 Den, der høster, får ikke hånden fuld, den, der binder op, får ikke favnen fuld. 7 og ikke fylder høstkarlens hånd og opbinderens favn; 7 Det forslår ikke til å fylle høstarbeiderens hånd eller fanget til han som binder kornbånd.
8 De, der går forbi, siger ikke: Herrens velsignelse være med jer! Vi velsigner jer i Herrens navn 8 folk, som går forbi, siger ikke: »Herrens velsignelse over eder! Vi velsigner eder i Herrens navn!«8 Ingen som går forbi, sier: "Herrens velsignelse være over dere! Vi velsigner dere i Herrens navn!"
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel