Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Hebræerbrevet 5

1992

1948

Guds Ord

1 For enhver ypperstepræst, som tages blandt mennesker, indsættes til på menneskers vegne at gøre tjeneste for Gud ved at frembære gaver og slagtofre for deres synder. 1 Thi enhver ypperstepræst, som udtages blandt mennesker, indsættes, til gavn for mennesker, i sin tjeneste for Gud, til at frembære både ublodige og blodige ofre for synder. 1 For enhver yppersteprest som er tatt ut blant mennesker, er innsatt for mennesker i de ting som gjelder forholdet til Gud, for at han skal bære fram gaver og offer for synder.
2 Han kan føle med de uvidende og vildfarende, fordi han også selv er et skrøbeligt menneske 2 Og han er i stand til at føle medlidenhed med de uvidende og vildfarende, fordi han også selv er skrøbelighed undergivet 2 Han kan ha medlidenhet med dem som er uvitende og farer vill, siden han selv også er underlagt skrøpelighet.
3 og derfor må frembære syndoffer for sig selv såvel som for folket. 3 og derfor er skyldig at frembære syndoffer såvel for sig selv som for folket. 3 På grunn av dette kreves det av ham at han må bære fram offer for sine egne synder, såvel som for folkets synder.
4 Den værdighed kan ingen selv tage, man må ligesom Aron kaldes af Gud. 4 Og ingen tiltager sig selv den værdighed men man må som Aron kaldes dertil af Gud 4 Og ingen tar seg denne æren selv, men bare den som er kalt av Gud, slik Aron også var kalt.
5 Således gav heller ikke Kristus sig selv den ære at være ypperstepræst, men det gjorde Gud, som sagde til ham: Du er min søn, jeg har født dig i dag, 5 Således har heller ikke Kristus tillagt sig selv den ære at blive ypperstepræst, men har fået den af ham, som sagde til ham: »Du er min Søn, jeg har født dig i dag,« 5 Slik var det heller ikke Kristus som æret Seg Selv for å bli Yppersteprest, men det var Han som sa til Ham: "Du er Min Sønn, Jeg har født Deg i dag."
6 ligesom han også et andet sted siger: Du er præst for evigt på Melkisedeks vis. 6 ligesom han jo også et andet sted siger: »du er præst evindelig, på Melkisedeks vis.« 6 Som Han også sier på et annet sted: "Du er prest til evig tid etter Melkisedeks ordning."
7 Mens han levede på jorden, opsendte han, under høje råb og tårer, bønner og anråbelser til ham, som kunne frelse ham fra døden, og han blev bønhørt for sin gudsfrygt. 7 Og han har i sit jordelivs« dage med høje råb og tårer opsendt bønner og nødråb til ham, der kunne frelse ham fra døden, og han blev bønhørt og friet fra sin angst. 7 I sitt kjøds dager, da Han med sterke rop og tårer hadde båret fram bønner og påkallelser til Ham som hadde makt til å frelse Ham fra døden, ble Han bønnhørt på grunn av Sin gudsfrykt.
8 Skønt han var søn, måtte han lære lydighed af det, han led, 8 Skønt han var Søn, lærte han lydighed af det, han led, 8 Og selv om Han var Sønn, lærte Han lydighet ved det Han led.
9 og da han havde nået målet, blev han årsag til evig frelse for alle dem, som adlyder ham, 9 og da han havde nået fuldendelsen, blev han ophav til evig frelse for alle, som er lydige mod ham, 9 Og etter at Han var blitt fullendt, ble Han opphavsmann til evig frelse for alle dem som lyder Ham,
10 og blev af Gud kaldt ypperstepræst på Melkisedeks vis. 10 og blev af Gud kaldt ypperstepræst »på Melkisedeks vis«. 10 etter at Han av Gud ble kalt Yppersteprest etter Melkisedeks ordning.
11 Om dette har vi meget at sige, men det er svært at forklare, da I er blevet sløve til at høre. 11 Herom har vi meget at sige, og det er svært at forklare, da I er blevet sløve til at høre. 11 Om dette har vi mye å si, men det er vanskelig å forklare siden dere er blitt så tunghørte.
12 For I, som i betragtning af den tid, der er gået, burde være lærere, trænger igen til, at nogen lærer jer begyndelsesgrundene i Guds ord, ja, det er kommet dertil, at I har brug for mælk og ikke for fast føde. 12 Thi skønt I efter den tid, der er gået, burde kunne være lærere for andre, trænger I til, at man på ny skal lære jer de første begyndelsesgrunde i Guds ord; og det er kommet så vidt med jer, at I trænger til mælk og ikke til fast føde. 12 For selv om dere på denne tiden burde vært lærere, trenger dere igjen at noen lærer dere hva som er de første grunnsannhetene i Guds ord. Og dere er blitt slike som trenger melk og ikke fast føde.
13 For enhver, som lever af mælk, er uden erfaring, når der tales om retfærdighed; han er jo et spædbarn. 13 Thi enhver, der endnu får mælk, forstår ikke rigtig tale, da han endnu kun er spæd; 13 For hver den som bare får melk, er ukyndig i rettferdighetens ord, for han er et spedbarn.
14 Men den faste føde er for de fuldvoksne, som ved stadig brug har opøvet deres evner, så de kan skelne mellem godt og ondt. 14 men den faste føde er for de fuldvoksne, for dem, som gennem brugen har fået sanserne opøvet til at skelne mellem godt og ondt. 14 Men fast føde er for dem som er fullvoksne, det vil si dem som gjennom bruk har trent opp sansene sine til å skjelne mellom godt og ondt.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel