Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Første Samuelsbog 3

1992

1931

Guds Ord

1 Den unge Samuel gjorde nu tjeneste for Herren under Elis tilsyn. På den tid lød Herrens ord sjældent, og syner var ikke almindelige. 1 Den unge Samuel gjorde så tjeneste for Herren under Elis tilsyn. Herrens ord var sparsomt i de dage, et syn var sjældent. 1 Gutten Samuel gjorde tjeneste for Herren under Elis tilsyn. Herrens ord var sjeldent i de dager. Åpenbaringssyner ble ikke gjort kjent.
2 Engang skete der dette: Eli lå og sov, hvor han plejede; hans øjne var begyndt at blive svage, så han ikke kunne se. 2 Ved den tid - engang da Eli, hvis øjne var begyndtat blive svage, så han ikke kunne se, lå på sin vante plads, 2 Da skjedde det. En dag Eli lå hos seg selv - øynene hans var begynt å bli så svake at han ikke kunne se,
3 Guds lampe var endnu ikke slukket, og Samuel sov i Herrens tempel, hvor Guds ark stod. 3 og Guds lampe endnu ikke var gået ud, og Samuel lå og sov i Herrens helligdom, hvor Guds ark stod -3 og Guds lampe hadde ennå ikke sloknet -, og mens Samuel lå i Herrens tempel, der Guds ark stod,
4 Guds lampe var endnu ikke slukket, og Samuel sov i Herrens tempel, hvor Guds ark stod. 4 Kaldte Herren: »Samuel, Samuel!« Han svarede: »Her er jeg!«4 da ropte Herren på Samuel. Og han svarte: "Her er jeg!"
5 Da kaldte Herren på Samuel, som svarede ja og løb hen til Eli og sagde: "Du kaldte på mig, her er jeg!" Men han svarede: "Jeg har ikke kaldt; læg dig til at sove igen." Så gik han hen og lagde sig.5 Og han løb hen til Eli og sagde: »Her er jeg, du kaldte på mig!« Men han sagde: »Jeg kaldte ikke; læg dig kun hen igen!« Og han gik hen og lagde sig. 5 Så sprang han inn til Eli og sa: "Her er jeg; du ropte på meg." Men han sa: "Jeg ropte ikke. Gå tilbake og legg deg igjen!" Og han gikk og la seg.
6 Igen kaldte Herren: "Samuel!" Han stod op og gik hen til Eli og sagde: "Du kaldte på mig, her er jeg!" Men han svarede: "Jeg har ikke kaldt, min søn. Læg dig til at sove igen." 6 Da kaldte Herren atter: »Samuel, Samuel!« og han gik hen til Eli og sagde: »Her er jeg, du kaldte på mig!« Men han sagde: »Jeg kaldte ikke, min søn; læg dig kun hen igen!« 6 Da ropte Herren enda en gang: "Samuel!" Da stod Samuel opp, gikk inn til Eli og sa: "Her er jeg; du ropte på meg." Men han sa: "Jeg ropte ikke, min sønn. Gå tilbake og legg deg igjen!"
7 Samuel kendte nemlig endnu ikke Herren, og Herrens ord var endnu ikke blevet åbenbaret for ham. 7 Samuel havde nemlig endnu ikke lært Herren at kende, og Herrens ord var endnu ikke åbenbaret ham. 7 Samuel kjente ennå ikke Herren, og Herrens ord var ennå ikke åpenbart for ham.
8 For tredje gang kaldte Herren: "Samuel!" Han stod op og gik hen til Eli og sagde: "Du kaldte på mig, her er jeg!" Da forstod Eli, at det var Herren, der kaldte på drengen, 8 Da kaldte Herren atter for tredje gang på Samuel, og han stod op, gik hen til Eli og sagde: »Her er jeg, du kaldte på mig!« Så skønnede Eli, at det var Herren, der kaldte på drengen. 8 Igjen ropte Herren på Samuel, for tredje gang. Så stod han opp, gikk inn til Eli og sa: "Her er jeg; du ropte på meg." Da forstod Eli at det var Herren som hadde ropt på gutten.
9 og han sagde til Samuel: "Gå hen og læg dig til at sove. Hvis der bliver kaldt på dig igen, skal du sige: Tal, Herre, din tjener hører!" Så gik Samuel tilbage og lagde sig til at sove. 9 Og Eli sagde til Samuel: »Læg dig hen igen, og hvis han kalder på dig, så sig: tal, herre, din tjener hører!« Så gik Samuel hen og lagde sig på sin plads.9 Derfor sa Eli til Samuel: "Gå og legg deg! Slik skal det skje: Hvis Han roper på deg, skal du si: Tal, Herre; Din tjener hører." Så gikk Samuel og la seg hos seg selv.
10 Da kom Herren og stillede sig foran ham, og han kaldte ligesom de andre gange: "Samuel, Samuel!" og han svarede: "Tal, din tjener hører!" 10 Da kom Herren og trådte hen til ham og kaldte ligesom de forrige gange: »Samuel, Samuel!« og Samuel svarede: »Tal, din tjener hører!« 10 Herren kom, stilte seg opp og ropte som de andre gangene før: "Samuel! Samuel!" Og Samuel svarte: "Tal; Din tjener hører."
11 Herren sagde til Samuel: "Jeg vil gøre noget i Israel, som skal få det til at runge i ørerne på alle, der hører om det! 11 Så sagde Herren til Samuel: »Se, jeg vil lade noget ske i Israel, som skal få det til at ringe for begge ører på enhver, som hører derom. 11 Da sa Herren til Samuel: "Se, Jeg vil gjøre en gjerning i Israel, som skal få det til å ringe i ørene på alle som hører det.
12 Den dag vil jeg fra først til sidst lade alt det ske for Eli, som jeg har truet hans hus med. 12 på den dag vil jeg lade alt, hvad jeg har talt om Elis slægt, opfyldes på ham, alt fra først til sidst. 12 Det Jeg har talt om Elis hus, fra begynnelse til slutt, alt det vil Jeg la komme over ham på den dagen.
13 Jeg forkynder ham, at min dom over hans hus skal stå fast til evig tid på grund af hans skyld; han fik ikke sine sønner talt til rette, skønt han vidste, at de forbandede Gud. 13 Du skal kundgøre ham, at jeg har dømt hans slægt for evigt, fordi han vidste, at hans sønner ringeagtede Gud, og dog ikke talte dem alvorligt til. 13 For Jeg har sagt ham at Jeg vil dømme hans hus for evig for den misgjerningen han har kjent til. For hans sønner førte forbannelse over seg, og han tuktet dem ikke.
14 Derfor sværger jeg: Den skyld, der hviler på Elis hus, skal aldrig kunne sones med slagtoffer eller afgrødeoffer." 14 Derfor har jeg svoret over Elis hus: visselig, Elis hus's brøde skal aldrig i evighed sones ved slagtofre eller afgrødeofre!«14 Derfor har Jeg sverget for Elis hus at det ikke kan gjøres soning for deres misgjerning, verken med slaktoffer eller med offergaver, ikke til evig tid."
15 Samuel blev liggende, til det blev morgen. Så åbnede han dørene til Her rens tempel; men han turde ikke fortælle Eli om synet. 15 Samuel blev nu liggende til morgen, og tidligt næste morgen åbnede han døren til Herrens hus; men Samuel turde ikke omtale synet for Eli. 15 Så la Samuel seg ned til neste morgen, og da åpnet han dørene til Herrens hus. Men Samuel var redd for å fortelle om synet til Eli.
16 Da kaldte Eli påSamuel: "Samuel, min søn!" Han svarede ja. 16 Da kaldte Eli på Samuel og sagde: »Min søn Samuel!« Han svarede: »Her er jeg!« 16 Da ropte Eli på Samuel og sa: "Samuel, min sønn!" Han svarte: "Her er jeg."
17 Eli spurgte: "Hvad sagde han til dig? Skjul det ikke for mig! Gud ramme dig igen og igen, hvis du skjuler noget som helst af det, han har sagt til dig." 17 da sagde han: »Hvad var det,han sagde til dig? Dølg det ikke for mig! Gud ramme dig både med det ene og det andet, hvis du dølger noget af, hvad han sagde!« 17 Men han sa: "Hva var det ordet Herren talte til deg? Jeg ber deg, skjul det ikke for meg! Må Gud ramme deg både nå og siden, hvis du skjuler noe som helst for meg av det ordet Han sa til deg."
18 Så fortalte Samuel ham det hele og skjulte ingenting for ham; og Eli sagde: "Han er Herren, han gør, hvad han vil." 18 Så fortalte Samuel ham det hele uden at dølge noget. Da sagde han: »Han er Herren; han gøre,hvad ham tykkes bedst!«18 Da fortalte Samuel ham alle ordene, og skjulte ingen ting for ham. Han sa: "Han er Herren. Han gjør det som er godt i Hans øyne."
19 Samuel voksede op, og Herren var med ham og lod ikke et eneste af sine ord falde til jorden. 19 Samuel voksede nu til og Herren var med ham og lod ikke et eneste af sine ord falde til jorden. 19 Samuel vokste opp, og Herren var med ham og lot ikke noen av Sine ord falle til jorden.
20 Og hele Israel fra Dan til Be'ersheba forstod, at det var betroet Samuel at være profet for Herren. 20 Og hele Israel fra Dan til Be'ersjeba forstod, at Samuel virkelig var kaldet til Herrens profet. 20 Hele Israel fra Dan til Be'er-Sjeba forstod at det var stadfestet at Samuel var Herrens profet.
21 Herren blev ved med at vise sig i Shilo, for der åbenbarede Herren sig for Samuel gennem sit ord. 21 Og Herren vedblev at lade sig til syne i Silo; thi Herren åbenbarede sig for Samuel. 4,1 Og Samuels ord nåede ud til hele Israel.21 Herren viste seg i Sjilo igjen. For Herren åpenbarte seg for Samuel i Sjilo ved Herrens ord.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel