Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 15: 13 |
2000 Du ledde med trofast kärlek det folk som du friköpt, förde det med makt till din heliga boning. | reformationsbibeln Du har i barmhärtighet varit ledsagare åt ditt folk, som du har förlossat, och har fört dem med din makt till din heliga boning. | folkbibeln Du ledde med din nåd det folk som du återlöst, du förde dem med din makt till din heliga boning. |
1917 Men du ledde med din nåd det folk du hade förlossat, du förde dem med din makt till din heliga boning. | 1873 Du hafver i barmhertighet varit ledsagare åt dino folke, det du förlossat hafver; och hafver fört dem uti dine starkhet till dina helga boning. | 1647 Chr 4 Du hafver ført dette Folck / som du hafver forløst / ved din Barmhiertighed / Du førde (dem) med din Styrcke til din Helligheds Bolig. |
norska 1930 13 Du fører ved din miskunnhet det folk som du forløste; du leder dem ved din kraft til din hellige bolig. | Bibelen Guds Ord I Din barmhjertighet leder Du dem, det folket Du har forløst. Du fører dem med Din styrke til Din hellige bolig. | King James version Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guided them in thy strength unto thy holy habitation. |