Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 15: 9 |
2000 Fienden sade: Jag skall förfölja dem, hinna i kapp dem, fördela bytet, stilla min lystnad, jag skall dra mitt svärd och beröva dem allt. | reformationsbibeln Fienden sa: Jag ska förfölja dem, jag ska hinna upp dem, jag ska fördela bytet, stilla min lystnad på dem. Jag ska dra mitt svärd, min hand ska förgöra dem. | folkbibeln Fienden sade: Jag skall förfölja dem, jag skall hinna upp dem, jag skall utskifta byte, släcka min hämnd på dem. Jag skall dra mitt svärd, min hand skall förgöra dem. |
1917 Fienden sade: ’Jag vill förfölja dem, hinna upp dem, jag vill utskifta byte, släcka min hämnd på dem; jag vill draga ut mitt svärd, min hand skall förgöra dem.’ | 1873 Fienden sade: Jag vill jaga efter dem, och gripa dem, och byta rof, och släcka mitt mod på dem; jag vill draga ut mitt svärd, och min hand skall förgöra dem. | 1647 Chr 4 Fienden sagde / Jeg vil forfølge / jeg vil gribe / jeg vil bytte rofvet / min Siel skal opfyldis med dem : Jeg vil uddrage mit sverd / min haand skal fordærfve dem. |
norska 1930 9 Fienden sa: Jeg vil forfølge dem, jeg vil innhente dem, jeg vil dele ut hærfang, jeg vil mette min sjel med dem; jeg vil dra mitt sverd, min hånd skal utrydde dem. | Bibelen Guds Ord Fienden sa: Jeg vil forfølge, jeg vil innhente dem, jeg vil dele byttet. Min sjel skal mettes ved å innta dem. Jeg drar sverdet, min hånd skal ødelegge dem. | King James version The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them. |