Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 14: 5


2000
När kungen av Egypten fick veta att folket hade flytt kom han och hans hovmän på andra tankar. ”Vad är det vi har gjort?” sade de. ”Varför släppte vi ifrån oss våra israelitiska slavar?”
reformationsbibeln
När man berättade för kungen i Egypten, att folket hade flytt, blev faraos och hans tjänares hjärta förvandlat mot folket, och de sa: Varför har vi gjort detta att vi har släppt israeliterna, så att de inte tjänar oss?
folkbibeln
När man berättade för kungen i Egypten att folket hade flytt, förändrades faraos och hans tjänares inställning till folket, och de sade: "Vad var det vi gjorde när vi släppte israeliterna, så att de inte tjänar oss mer!”
1917
Då man nu berättade för konungen i Egypten att folket hade flytt, förvandlades Faraos och hans tjänares hjärtan mot folket, och de sade: ”Huru illa gjorde vi icke, när vi släppte Israel, så att de nu icke mer skola tjäna oss!”
1873
Och då det vardt sagdt för Konungenom i Egypten, att folket flydde, vardt hans och hans tjenares hjerta förvandladt emot folket, och sade: Hvi hafvom vi så gjort, att vi hafvom släppt Israel, att de icke skola tjena oss?
1647 Chr 4
Der det blev Kongen af Ægypten tilkiende gifvet / ad Folcket flydde / da omvende Pharais hierte sig oc hans Tieneres / imod Folcket / oc de sagde / Hvi giorde vi det / ad vi lode Jsrael fare / ad hand icke skulde tiene os?
norska 1930
5 Da det nu blev meldt kongen i Egypten at folket var flyktet, skiftet Farao og hans tjenere sinn mot folket, og de sa: Hvorledes kunde vi gjøre dette og la Israel dra bort fra vår tjeneste?
Bibelen Guds Ord
Det ble fortalt kongen i Egypt at folket hadde flyktet, og hjertet til Farao og tjenerne hans ble vendt imot folket. De sa: "Hvorfor har vi gjort dette, så vi lot Israel forlate slavearbeidet for oss?"
King James version
And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?

danska vers