Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 12: 25


2000
När ni kommer till det land som Herren har lovat att skänka er skall ni hålla fast vid detta bruk.
reformationsbibeln
Och det ska ske när ni kommer in i det land som Herren ska ge er, som han har lovat, att ni ska hålla denna gudstjänst.
folkbibeln
Och när ni kommer in i det land som HERREN skall ge er, som han har sagt, skall ni fira denna gudstjänst.
1917
Och när I kommen in i det land som HERREN skall giva åt eder, såsom han har lovat, skolen I hålla denna gudstjänst.
1873
Och när I kommen in uti landet, det HERREN eder gifvandes varder, såsom han sagt hafver, så håller denna tjenstena.
1647 Chr 4
Oc det skal skee / naar J komme til Landet / som HErren skal gifve eder / som hand hafver sagt / da skulle j holde denne Tieniste.
norska 1930
25 Og når I kommer inn i det land Herren skal gi eder, således som han har lovt, da skal I holde denne tjeneste.
Bibelen Guds Ord
Da skal det skje: Når dere kommer inn i det landet Herren skal gi dere, slik Han har sagt, da skal dere holde denne gudstjenesten.
King James version
And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.

danska vers