Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 10: 17


2000
Förlåt mig nu denna enda gång vad jag har gjort, och be till Herren, er gud, att han befriar mig från denna dödliga plåga.”
reformationsbibeln
Därför ber jag er nu om att förlåta min synd bara denna gång och be till Herren, er Gud, att han endast tar bort denna död från mig.
folkbibeln
Men förlåt nu min synd den här enda gången och be till HERREN, er Gud, att han tar bort bara denna dödsplåga från mig.”
1917
Men förlåt nu min synd denna enda gång; och bedjen till HERREN, eder Gud, att han avvänder allenast denna dödsplåga ifrån mig.”
1873
Förlåter mig mina synder ännu i denna resone, och beder HERRAN edar Gud, att han dock borttager denna döden ifrå mig.
1647 Chr 4
Oc kiere / forlader mig nu min Synd aleeniste denne gang / oc beder til HErren eders Gud / ad hand vil ickun tage denne Død fra mig.
norska 1930
17 Men forlat mig nu min synd denne ene gang, og bed til Herren eders Gud at han bare vil avvende denne død fra mig!
Bibelen Guds Ord
Derfor ber jeg dere nå om at dere må tilgi min synd bare denne ene gangen, og bønnfall Herren deres Gud om at Han må ta denne døden bort fra meg - om ikke annet."
King James version
Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.

danska vers