Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 5: 7


2000
Saliga de barmhärtiga, de skall möta barmhärtighet.
reformationsbibeln
Saliga är de barmhärtiga, för de ska få barmhärtighet.
folkbibeln
Saliga är de barmhärtiga, de skall få barmhärtighet.
1917
Saliga äro de barmhärtiga, ty dem skall vederfaras barmhärtighet.
1873
Salige äro de barmhertige; ty dem skall ske barmhertighet.
1647 Chr 4
. Salige ere de Miskundelige / thi de skulle faa Miskundhed.
norska 1930
7 Salige er de barmhjertige; for de skal finne barmhjertighet.
Bibelen Guds Ord
Salige er de barmhjertige, for de skal bli vist barmhjertighet.
King James version
Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.

danska vers      


5 AH 423; DA 298-314; FE 407; LHU 230.4; 2MCP 658.1; PP 373; PM 302.2; 2SM 29; 3SM 202.1; 6T 472; 7T 268-70; UL 284.2
5:1 - 12 DA 298-306; Ed 79-80; 5BC 1083-5; 7T 269
5:3 - 10 LHU 135.4
5:6, 7 RC 61
5:7 HP 238.5, 290.3; LHU 135; OHC 184.6, 198.1; PM 94.4; RC 227; MB 21-4; WM 15
5:7, 8 RC 308.3   info