Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 8: 15 |
2000 Men när farao såg att hemsökelsen var över förhärdade han sig: han lyssnade inte till Mose och Aron, alldeles som Herren hade sagt. | reformationsbibeln Men när farao såg att han hade fått ro för dem, förhärdade han sitt hjärta och lyssnade inte på dem, så som Herren hade sagt. | folkbibeln Men när farao såg att han fått lindring, stängde han till sitt hjärta och hörde inte på dem, alldeles som HERREN hade sagt. |
1917 Men när Farao såg att han hade fått lättnad, tillslöt han sitt hjärta och hörde icke på dem, såsom HERREN hade sagt. | 1873 Då Pharao såg, att han hade fått rolighet, vardt hans hjerta förhärdadt, och hörde dem intet, såsom HERREN sagt hade. | 1647 Chr 4 Der Pharao saa / ad hand hafde faait Luft / da forhærdede hand sit hierte / oc hand hørde dem icke / som H E R R E N hafde sagt. |
norska 1930 15 Men da Farao så at han hadde fått luft, gjorde han sitt hjerte hårdt og hørte ikke på dem, således som Herren hadde sagt. | Bibelen Guds Ord Men da Farao så at utfrielsen kom, forherdet han sitt hjerte og hørte ikke på dem, slik Herren hadde sagt. | King James version But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said. |