Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 8: 15


2000
Men när farao såg att hemsökelsen var över förhärdade han sig: han lyssnade inte till Mose och Aron, alldeles som Herren hade sagt.
reformationsbibeln
Men när farao såg att han hade fått ro för dem, förhärdade han sitt hjärta och lyssnade inte på dem, så som Herren hade sagt.
folkbibeln
Men när farao såg att han fått lindring, stängde han till sitt hjärta och hörde inte på dem, alldeles som HERREN hade sagt.
1917
Men när Farao såg att han hade fått lättnad, tillslöt han sitt hjärta och hörde icke på dem, såsom HERREN hade sagt.
1873
Då Pharao såg, att han hade fått rolighet, vardt hans hjerta förhärdadt, och hörde dem intet, såsom HERREN sagt hade.
1647 Chr 4
Der Pharao saa / ad hand hafde faait Luft / da forhærdede hand sit hierte / oc hand hørde dem icke / som H E R R E N hafde sagt.
norska 1930
15 Men da Farao så at han hadde fått luft, gjorde han sitt hjerte hårdt og hørte ikke på dem, således som Herren hadde sagt.
Bibelen Guds Ord
Men da Farao så at utfrielsen kom, forherdet han sitt hjerte og hørte ikke på dem, slik Herren hadde sagt.
King James version
But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.

danska vers