Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 8: 6


2000
Aron sträckte ut sin hand över vattnen i Egypten, och det kom upp grodor som översvämmade landet.
reformationsbibeln
Och Aron räckte ut sin hand över Egyptens vatten, och grodorna kom upp och översvämmade Egyptens land.
folkbibeln
Då räckte Aron ut handen över Egyptens vatten, och det kom upp paddor som övertäckte landet.
1917
Då räckte Aron ut sin hand över Egyptens vatten, och paddor stego upp och övertäckte Egyptens land.
1873
Och Aaron räckte sina hand öfver vattnen i Egypten; och paddor kommo derut, så att Egypti land vardt öfvertäckt.
1647 Chr 4
Oc Aaron racte sin Haand ud ofver Vandene i Ægypten oc der komme Frøer op / oc skiulte Ægypti Land.
norska 1930
6 Og Aron rakte ut sin hånd over Egyptens vann, og froskene kom op og dekket hele Egyptens land.
Bibelen Guds Ord
Så rakte Aron hånden ut over vannet i Egypt, og froskene kom opp og dekket landet Egypt.
King James version
And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

danska vers