Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 7: 19


2000
Herren sade till Mose: ”Säg till Aron att ta sin stav och sträcka ut den över Egyptens vatten, dess floder, kanaler och dammar, alla dess vattensamlingar, så att de förvandlas till blod. Det kommer att vara blod överallt i Egypten, till och med i träkärl och stenkrukor.”
reformationsbibeln
Och Herren sa till Mose: Säg till Aron: Tag din stav och räck ut din hand över Egyptens vatten, över dess floder, strömmar och sjöar och över alla dess vattensamlingar, så att de blir blod. Och att det över hela Egyptens land blir blod, både i träkärl och i stenkärl.
folkbibeln
Och HERREN sade till Mose: "Säg till Aron: Tag din stav och räck ut handen över Egyptens vatten, över dess strömmar, kanaler och sjöar och alla andra vattensamlingar, så skall de bli blod. Ja, över hela Egyptens land skall det vara blod, både i träkärl och stenkärl."
1917
Och HERREN sade till Mose: ”Säg till Aron: Tag din stav, och räck ut din hand över egyptiernas vatten, över deras strömmar, kanaler och sjöar och alla andra vattensamlingar, så skola de bliva blod; över hela Egyptens land skall vara blod, både i träkärl och i stenkärl.”
1873
Och HERREN sade till Mose: Säg till Aaron: Tag din staf, och räck ut dina hand öfver vattnen i Egypten, öfver deras älfver, och strömmar, och sjöar, och öfver all vattukärr, att de varda blod; och vare blod i hela Egypti land, både i träkar och i stenkar.
1647 Chr 4
Oc HErren sagde til Mose / Sjg til Aaron / Tag din Kiep / oc reck din haand ud ofver Vandet i Ægypten / ofvr deres Floder ofver deres Strømme / oc ofver deres Søer / oc ofver alle deres Vands forsamling / oc de skulle vorde Blod . Oc der skal være Blod i alt Ægypti Land / baade i Træ oc i Steen (Kar.)
norska 1930
19 Og Herren sa til Moses: Si til Aron: Ta din stav og rekk ut din hånd over egypternes vann, over deres elver, over deres kanaler og over deres sjøer og over alle deres dammer, og de skal bli til blod, og det skal være blod i hele Egyptens land, både i trekar og i stenkar.
Bibelen Guds Ord
Så talte Herren til Moses: "Si til Aron: Ta staven din og rekk hånden din ut over vannet i Egypt, over elvene, kanalene, dammene og over alle vannmagasinene deres, så de blir til blod. Det skal være blod over hele landet Egypt, både i trekar og i steinkar."
King James version
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.

danska vers