Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 5: 6


2000
Saliga de som hungrar och törstar efter rättfärdigheten, de skall bli mättade.
reformationsbibeln
Saliga är de som hungrar och törstar efter rättfärdighet, för de ska bli mättade.
folkbibeln
Saliga är de som hungrar och törstar efter rättfärdighet, de skall bli mättade.
1917
Saliga äro de som hungra och törsta efter rättfärdighet, ty de skola bliva mättade.
1873
Salige äro de som hungra och törsta efter rättfärdighetena; ty de skola blifva mättade.
1647 Chr 4
. Salige ere de / som hungre oc tørste efter Retfærdighed/ Thi de skulle mættes.
norska 1930
6 Salige er de som hungrer og tørster efter rettferdighet; for de skal mettes.
Bibelen Guds Ord
Salige er de som hungrer og tørster etter rettferdigheten, for de skal bli mettet.
King James version
Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

danska vers      


5 AH 423; DA 298-314; FE 407; LHU 230.4; 2MCP 658.1; PP 373; PM 302.2; 2SM 29; 3SM 202.1; 6T 472; 7T 268-70; UL 284.2
5:1 - 12 DA 298-306; Ed 79-80; 5BC 1083-5; 7T 269
5:3 - 6 7T 271
5:3 - 10 LHU 135.4
5:6 CW 118; DA 391; EW 108; FW 32.2; FLB 109.1, 365.3; FE 240; AG 251.6, 317.1; GW 17, 155, 255; GC 133; HP 75.5, 125.5, 336.5; LHU 112.1, 265.5; Mar 46.1; OHC 58.2, 213.4; PK 371; PM 212.2; RC 124.8; SL 10; 1SM 332, 352; 3SM 152.4, 203; 1BC 1087; SC 80, 95; 2T 266, 431, 606; 4T 449, 460; 5T 17, 76, 695; 6T 65, 296; 7T 213; TM 120, 199, 221, 385; TMK 10.4, 107.4, 112.5, 136.4, 353.2; TDG 57, 89.3, 200.2, 315.2; MB 18-21, 85; UL 284; WM 176
5:6, 7 RC 61   info