Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 4: 8


2000
”Om de inte tror dig och inte blir övertygade av det första tecknet, så kommer de att tro på det andra.
reformationsbibeln
Och det ska ske, om de inte skulle tro dig eller lyssna* vad du säger vid det ena tecknet, så ska de tro vad du säger vid det andra tecknet.
folkbibeln
Och HERREN sade: "Om de inte tror dig eller ger akt på det första tecknet, så måste de tro på det andra tecknet.
1917
Och HERREN sade: ”Om de icke vilja tro dig eller akta på det första tecknet, så måste de tro det andra tecknet.
1873
Om de icke vilja tro dig, eller lyda hvad du säger af det ena tecknet, så varda de dock troende, när du säger dem af det andra tecknet.
1647 Chr 4
Oc det skal skee / ad der som de icke ville troe dig / eller adlyde din røst / ved det første Tegn / da skulle de dog troe din Røst ved det andet Tegn.
norska 1930
8 Om de nu ikke tror dig eller akter på det første tegn, så vil de da visst tro på det andre tegn.
Bibelen Guds Ord
"Det skal bli slik at hvis de ikke tror på deg, eller ikke vil ta hensyn til budskapet i det første tegnet, så skal de tro budskapet i det andre tegnet.
King James version
And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

danska vers