Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 50: 26


2000
Så dog Josef i en ålder av år, och han blev balsamerad och lagd i en kista i Egypten.
reformationsbibeln
Så dog Josef när han var 110 år gammal. Och de balsamerade honom och lade honom i en kista i Egypten.
folkbibeln
Josef dog när han var etthundratio år. Och man balsamerade honom och lade honom i en kista i Egypten.
1917
Och Josef dog, när han var ett hundra tio år gammal. Och man balsamerade honom, och han lades i en kista, i Egypten.
1873
Så dödde Joseph, då han var hundrade och tio år gammal. Och de smorde honom, och lade honom uti ena kisto i Egypten.
1647 Chr 4
Saa døde Joseph / der hand var hundrede oc tj Aar gammel : oc de balsamerede hannem / oc mand lagde (hannem) i Kisten i Ægypten. Ende paa Mose I. Bog.
norska 1930
26 Og Josef døde, hundre og ti år gammel; og de balsamerte ham og la ham i kiste i Egypten.
Bibelen Guds Ord
Så døde Josef, og han var hundre og ti år gammel. De balsamerte ham, og han ble lagt i en kiste i Egypt.
King James version
So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.

danska vers