Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 46: 7


2000
Sina söner och sonsöner, sina döttrar och sondöttrar, ja, hela sin släkt förde han med sig till Egypten.
reformationsbibeln
Sina söner och sina sonsöner med honom, sina döttrar och sina sondöttrar och hela sin släkt* förde han med sig till Egypten.
folkbibeln
Sina söner och sonsöner, sina döttrar och sondöttrar, alla sina ättlingar förde han med sig till Egypten.*
1917
Sina söner och sonsöner, sina döttrar och sondöttrar, alla sina avkomlingar, förde han med sig till Egypten.
1873
Hans barn och hans barnabarn med honom, hans döttrar, och hans barns döttrar, och all hans säd.
1647 Chr 4
Hans Sønner oc hans Sønners Sønner med hannem / hand Døttre / oc hans Sønners Døtre / oc all hans Afkom / førde hand med sig til Ægypten.
norska 1930
7 sine sønner og sine sønnesønner, sine døtre og sine sønnedøtre, hele sin ætt førte han med sig til Egypten.
Bibelen Guds Ord
Sine sønner og sønnesønner, sine døtre og sønnedøtre, og hele sin ætt tok han med seg til Egypt.
King James version
His sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he with him into Egypt.

danska vers