Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 45: 17 |
2000 Farao uppmanade Josef att säga till sina bröder: ”Så här skall ni göra: lasta era djur och far hem till Kanaan | reformationsbibeln Farao sa till Josef: Säg till dina bröder: Gör detta: Lasta era djur och res och när ni kommer till Kanaans land, | folkbibeln Och farao sade till Josef: "Säg till dina bröder att de gör så här: Lasta era djur och far hem till Kanaans land. |
1917 Och Farao sade till Josef: ”Säg till dina bröder: ’Detta skolen I göra: lasten edra djur och faren hem till Kanaans land; | 1873 Och Pharao sade till Joseph: Säg dina bröder: Detta görer; ladder edor djur; farer bort, och när I kommen i Canaans land, | 1647 Chr 4 Oc Pharao sagde til Joseph / Sjg til dine Brødre / Gører saa : Belader eders Diur oc farer hen : Drager til det land Canaan / |
norska 1930 17 Og Farao sa til Josef: Si til dine brødre: Så skal I gjøre: I skal lesse på eders dyr og fare hjem til Kana'ans land, | Bibelen Guds Ord Farao sa til Josef: "Si til dine brødre: Gjør dette: Less på dyrene og reis! Dra til Kanaans land! | King James version And Pharaoh said unto Joseph, Say unto thy brethren, This do ye; lade your beasts, and go, get you unto the land of Canaan; |