Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 44: 27


2000
Då sade vår far: Ni vet ju att min hustru födde mig två söner.
reformationsbibeln
Då sa din tjänare, min far, till oss: Ni vet att min hustru har fött två söner åt mig.
folkbibeln
Men din tjänare, min far, sade till oss: Ni vet själva att min hustru har fött två söner åt mig.
1917
Men din tjänare, min fader, sade till oss: ’I veten själva att min hustru har fött åt mig två söner,
1873
Då sade din tjenare, min fader, till oss: I veten, att min hustru hafver födt mig två:
1647 Chr 4
Da sagde din Tienere / min Fader / til os: J vide / ad min Hustru hafver født mig to /
norska 1930
27 Men din tjener min far sa til - oss: I vet at min hustru fødte mig to sønner,
Bibelen Guds Ord
Da sa din tjener, min far, til oss: "Dere vet selv at min hustru fødte meg to sønner.
King James version
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons:

danska vers