Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 44: 4


2000
De hade inte hunnit långt från staden när Josef sade till sin förvaltare: ”Sätt genast efter männen. När du hinner upp dem skall du säga: Varför har ni lönat gott med ont?
reformationsbibeln
När de hade kommit ut ur staden men ännu inte hade rest långt, då sa Josef till honom som hade ansvaret för hans hus: Bryt upp och sätt efter männen, och när du hinner upp dem så ska du säga till dem: Varför har ni lönat gott med ont?
folkbibeln
Men när de hade kommit ett litet stycke utanför staden, sade Josef till sin husföreståndare: "Sätt efter männen, och när du hinner upp dem skall du säga till dem: Varför har ni lönat gott med ont?
1917
Men när de hade kommit ett litet stycke utom staden, sade Josef till sin hovmästare: ”Stå upp och sätt efter männen; och när du hinner upp dem, så säg till dem: ’Varför haven I lönat gott med ont?
1873
Då de nu voro ut af stadenom, och icke långt komne, sade Joseph till honom, som var öfver hans hus: Up och far efter männerna, och när du får dem, så säg till dem: Hvi hafven I lönt godt med ondo?
1647 Chr 4
Der de vare farne af Staden / oc icke komme tilbage / sagde Joseph til den som foorstod hans huus / Op / forølg de Mænd / oc (naar) du naar dem / da sjg til dem : Hvorfor hafve j betalet Got med Ont?
norska 1930
4 Da de hadde draget ut av byen og ennu ikke var langt kommet, sa Josef til den som forestod hans hus: Ta avsted, sett efter mennene, og når du når dem, skal du si til dem: Hvorfor har I gjengjeldt godt med ondt?
Bibelen Guds Ord
Da de hadde kommet ut av byen, men ennå ikke hadde reist langt, sa Josef til ham som hadde ansvar for huset hans: "Bryt opp og følg etter mennene! Når du tar dem igjen, skal du si til dem: Hvorfor har dere gjengjeldt godt med ondt?
King James version
And when they were gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?

danska vers