Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 44: 1


2000
Josef befallde sedan sin förvaltare: ”Fyll männens säckar med säd, så mycket de kan ta med sig, och lägg vars och ens pengar överst i hans säck.
reformationsbibeln
Josef befallde honom som hade ansvar för hans hus och sa: Fyll männens säckar med mat, så mycket de kan ta med sig, och lägg vars och ens pengar överst i hans säck.
folkbibeln
Därefter befallde Josef sin husföreståndare: "Fyll männens säckar med säd så mycket de rymmer, och lägg vars och ens pengar överst i hans säck.
1917
Därefter bjöd han sin hovmästare och sade: ”Fyll männens säckar med säd, så mycket de kunna rymma, och lägg vars och ens penningar överst i hans säck.
1873
Och Joseph befallde honom, som var öfver hans hus, och sade: Fyll dessa männernas säckar med spisning, så mycket de kunna föra, och lägg hvarjom sina penningar ofvan i hans säck:
1647 Chr 4
XLIV. Capitel. OC hand befool den som forstood hans Huus / oc sagde / Fyld Mændenes Sæcke med Spjse / efter som de kunde føre / oc leg hvers Pndinge ofverst i hans Sæck.
norska 1930
44 Siden bød han den som forestod hans hus: Fyll mennenes sekker med korn så meget de kan føre, og legg enhvers penger øverst i hans sekk!
Bibelen Guds Ord
Han bød han som hadde ansvar for huset sitt og sa: "Fyll sekkene til mennene med mat, så mye de klarer å bære, og legg pengene til hver av dem øverst i sekken hans!
King James version
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.

danska vers