Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 43: 32


2000
Men bröderna fick sitta mitt emot Josef, i åldersordning från den äldste till den yngste. De såg förundrat på varandra.
reformationsbibeln
De fick sina platser mitt emot honom, den förstfödde efter sin förstfödslorätt, och den yngste efter sin ungdom. Och männen såg förundrat på varandra.
folkbibeln
De fick sina platser mitt emot Josef, den förstfödde enligt sin förstfödslorätt, sedan de yngre, var och en efter sin ålder. Och männen såg förundrade på varandra.
1917
Och de fingo sina platser mitt emot honom, den förstfödde främst såsom den förstfödde, sedan de yngre, var och en efter sin ålder; och männen sågo med förundran på varandra.
1873
Och de sattes för honom, den förstfödde efter sina förstfödslo, och den yngste efter sin ungdom. Der förundrade de sig uppå inbördes.
1647 Chr 4
Oc de saade tvert ofver fra hannem / den Førstefødde efter sin Førstefødsel / oc den Yngste efter sin ungdom : Der paa forundrede Mændene sig imedlem dem indbyrdis.
norska 1930
32 Og mennene fikk sine plasser midt imot ham efter alderen, den førstefødte øverst og den yngste nederst, og de så på hverandre og undret sig.
Bibelen Guds Ord
De satt rett overfor ham, den førstefødte etter sin fødselsrett, og den yngste etter sin ungdom. Mennene så forundret på hverandre.
King James version
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.

danska vers