Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 43: 30


2000
Sedan tvättade han ansiktet och gick ut igen. Han behärskade sina känslor och befallde att man skulle sätta fram maten.
reformationsbibeln
När han hade tvättat sitt ansikte, gick han ut och behärskade sig och sa: Sätt fram bröd.
folkbibeln
När han hade tvättat ansiktet gick han ut igen, behärskade sig och sade: "Sätt fram maten.”
1917
Därefter, sedan han hade tvagit sitt ansikte, gick han åter ut och betvang sig och sade: ”Sätten fram mat.”
1873
Och då han hade tvagit sitt ansigte, gick han ut, och höll sig fast, och sade: Lägger bröd fram.
1647 Chr 4
Oc det hand hafde toit sin Anscit / gick hand ud / oc holt sig / oc sagde / Legger Brød (paa Bordet.)
norska 1930
30 Så tvettet han sitt ansikt og gikk ut, og han gjorde sig sterk og sa: Sett maten frem!
Bibelen Guds Ord
Så vasket han ansiktet sitt og kom ut. Han behersket seg og sa: "Sett fram maten!"
King James version
And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.

danska vers