Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 43: 10


2000
Då svarade deras far Israel dem: ”Om det nu måste ske, gör då så här. Ta av det bästa vi har i landet och lägg det i säckarna och för med det som gåva åt mannen: lite balsam, lite honung, ladanum och mastix, pistaschnötter och mandlar.
reformationsbibeln
Då sa deras far Israel till dem: Om det nu måste ske, gör då så här: Ta det bästa av landets frukt i era säckar och för med det som gåva åt mannen, lite balsam och lite honung, kryddor*, myrra, pistaschnötter och mandlar.
folkbibeln
Då sade deras fader Israel till dem: "Om det måste bli så, gör då så här: Tag med er av landets bästa frukt i era säckar och för ner det till mannen som gåva, lite balsam och lite honung, dragantgummi och ladanum, pistaschnötter och mandlar.
1917
Då svarade deras fader Israel dem: ”Måste det så vara, så gören nu på detta sätt: tagen av landets bästa frukt i edra säckar och fören det till mannen såsom skänk, litet balsam och litet honung, dragantgummi och ladanum, pistacienötter och mandlar.
1873
Då sade Israel deras fader till dem: Måste det ju så vara, så görer det, och tager af landsens bästa frukt i edra säckar, och förer mannenom skänker dit neder, något balsam och hannog, och örter, och myrrham, och dadel och mandel.
1647 Chr 4
Oc Jsrael deres Fader sagde til dem / Skal det nu saa (være/) da giører det : Tager af Landsens bedste Fruct i eders Sæcke / oc fører Mnden hen ned til skenck nogit Balsan / oc nogit Hunning / Urter / oc Ladanum / Dadel / oc Mandel.
norska 1930
10 Da sa Israel, deres far, til dem: Skal det nu så være, så gjør som jeg sier: Ta i eders sekker av alt det ypperste landet eier, og ha det med til mannen som gave, litt balsam og litt honning, krydderier og ladanum, pistasienøtter og mandler,
Bibelen Guds Ord
Deres far Israel sa til dem: "Hvis det må være slik, så gjør dette: Ta noe av det fineste vi har i landet, og legg det i veskene deres! Ta dem med som en gave til mannen, litt balsam og litt honning, krydder og myrra, pistasjenøtter og mandler.
King James version
And their father Israel said unto them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:

danska vers