Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 42: 38


2000
Men han svarade: ”Min son får inte följa med er. Hans bror är död och han är ensam kvar. Skulle en olycka hända honom på er resa, då driver ni er gamle far med sorg ner i dödsriket.”
reformationsbibeln
Han sa: Min son får inte resa ner med er, för hans bror är död, och han är ensam kvar. Om någon olycka skulle hända honom på er resa, så skulle ni föra mina grå hår med sorg ner i graven.
folkbibeln
Men han svarade: "Min son får inte fara dit med er. Hans bror är ju död och han är ensam kvar. Om någon olycka skulle hända honom på resan ni tänker göra, skulle ni föra mina grå hår med sorg ner i dödsriket."
1917
Men han svarade: ”Min son får icke fara ditned med eder. Hans broder är ju död, och han är allena kvar; om nu någon olycka hände honom på den resa I viljen företaga, så skullen I bringa mina grå hår med sorg ned i dödsriket.”
1873
Han sade: Min son skall icke fara ned med eder; ty hans broder är död, och han är allena igenblifven: Om honom vederfores något ondt i vägen, der I resten, vorden I drifvandes min grå hår med sorg neder i grafvena.
1647 Chr 4
Oc hand sagde / Min Søn skal icke fare ned med eder / thi hans Broder er død / oc hand der alleene blefven igien : Oc dersom hannem kommer nogen ulycke til paa Veyen / som j reyse hen paa / da skulde j føre mine graa Haar med Hiertens sorg til Grafven.
norska 1930
38 Men han sa: Min sønn skal ikke dra ned med eder; for hans bror er død, og han er alene tilbake, og dersom det møter ham nogen ulykke på den vei som I drar, så kommer I til å sende mine grå hår med sorg ned i dødsriket.
Bibelen Guds Ord
Men han sa: "Min sønn skal ikke dra ned sammen med dere, for hans bror er død, og han er alene igjen. Hvis noen ulykke skulle ramme ham på veien dere skal dra, da ville dere føre meg gråhåret med sorg til dødsriket."
King James version
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.

danska vers