Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 42: 4


2000
Josefs bror Benjamin ville Jakob inte skicka med bröderna, för att han inte skulle råka ut för någon olycka.
reformationsbibeln
Men Jakob skickade inte Josefs bror Benjamin med sina bröder, för han sa: Så det inte händer honom någon olycka.
folkbibeln
Jakob skickade inte Josefs bror Benjamin med de andra bröderna, för han var rädd att det skulle hända honom någon olycka.
1917
Men Benjamin, Josefs broder, blev icke av Jakob sänd åstad med sina bröder, ty han fruktade att någon olycka kunde hända honom.
1873
Ty BenJamin Josephs broder lät Jacob icke fara med sina bröder, ty han sade: Honom måtte något ondt vederkomma.
1647 Chr 4
Men Jacob lod icke BenJamin Josephs broder / fare med sine Brødre : Thi hand sagde / Hannem motte nogen ulycke vederfaris.
norska 1930
4 Men Benjamin, Josefs bror, sendte Jakob ikke avsted med hans brødre; for han sa: Det kunde møte ham en ulykke.
Bibelen Guds Ord
Men Jakob sendte ikke Josefs bror Benjamin sammen med brødrene hans, for han sa: "Han må ikke rammes av noen ulykke."
King James version
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him.

danska vers