Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 41: 7


2000
Och de tunna axen slukade de sju välmatade och fulla axen. Sedan vaknade farao och förstod att han hade drömt.
reformationsbibeln
Och de tunna axen slukade upp de sju frodiga och fulla axen. Då vaknade farao, och se, det var en dröm.
folkbibeln
Då sade överhovmästaren till farao: "I dag måste jag påminna om mina synder.
1917
och de tunna axen uppslukade de sju frodiga och fulla axen. Därefter vaknade Farao och fann att det var en dröm.
1873
Och de sju magra axen uppslukte de sju stora och fulla axen. Då vaknade Pharao, och såg, att det var en dröm.
1647 Chr 4
Oc de siu magre Ax opslugede de siu tycke oc fuldkomne Ax : Da vognede Pharao / oc see / det var en Drøm.
norska 1930
7 Og de tynne aks slukte de syv frodige og fulle aks. Da våknet Farao, og skjønte at det var en drøm.
Bibelen Guds Ord
De sju tynne aksene slukte de sju tykke og fulle aksene. Så våknet Farao, og se, det var en drøm.
King James version
And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.

danska vers