Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 40: 9


2000
Då berättade förste munskänken sin dröm för Josef: ”Jag drömde att jag hade en vinstock framför mig.
reformationsbibeln
Då berättade överste munskänken om sin dröm för Josef och sa till honom: Se i min dröm stod en vinstock framför mig.
folkbibeln
Jag hade faraos bägare i handen, och jag tog druvorna och pressade dem i faraos bägare. Sedan satte jag bägaren i faraos hand.”
1917
Då förtäljde överste munskänken sin dröm för Josef och sade till honom: ”Jag drömde att ett vinträd stod framför mig;
1873
Då förtäljde skänken sin dröm för Joseph, och sade till honom: Mig drömde, att ett vinträ var för mig:
1647 Chr 4
Da fortalte den øfverste Skenck Joseph sin Drøm : Oc sagde til hannem / J det jeg drømde / see / da var et Vjntræ for mig /
norska 1930
9 Da fortalte den øverste munnskjenk Josef sin drøm og sa til ham: Jeg så i drømme et vintre som stod foran mig;
Bibelen Guds Ord
Den øverste hovmesteren fortalte drømmen sin til Josef og sa til ham: "Se, i drømmen min stod det et vintre foran meg.
King James version
And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;

danska vers