Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 39: 13


2000
När hon såg att han lämnade manteln och flydde
reformationsbibeln
Och det hände, när hon såg att han hade lämnat sin mantel i hennes hand och flytt ut,
folkbibeln
ropade hon på sitt husfolk och sade till dem: "Se här, han har fört hit till oss en hebreisk man som vill locka oss till lättsinne. Han kom in till mig och ville ligga med mig. Men jag skrek högt,
1917
Då hon nu såg att han hade lämnat sin mantel i hennes hand och flytt ut,
1873
Då hon nu såg, att han lät blifva mantelen i hennes hand, och rymde ut,
1647 Chr 4
Oc det skeede / der hun saa / ad hand lod sit Klædebon i hendis Haand / oc flydde ud :
norska 1930
13 Og da hun så at han hadde latt sin kappe efter sig i hennes hånd og var flyktet ut av huset,
Bibelen Guds Ord
Da hun så at han hadde latt kappen sin bli igjen i hånden hennes og flyktet ut,
King James version
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,

danska vers