Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 39: 9


2000
Här i huset har han inte mer att säga till om än jag, han nekar mig ingenting – utom dig, eftersom du är hans hustru. Hur skulle jag då kunna handla så illa och synda mot Gud?”
reformationsbibeln
Det finns ingen större i detta hus än jag, och han har inte heller nekat mig något förutom dig, eftersom du är hans hustru. Hur skulle jag då kunna göra så mycket ont och synda emot Gud?
folkbibeln
Fast hon dag efter dag talade på det sättet till Josef, lyssnade han inte på henne och ville inte ligga med henne eller vara tillsammans med henne.
1917
Han har i detta hus icke större makt än jag, och intet annat har han förbehållit sig än dig allena, eftersom du är hans hustru. Huru skulle jag då kunna göra så mycket ont och synda mot Gud?”
1873
Och hafver intet så godt i sino huse, det han i mitt våld icke gifvit hafver, utan dig, ty du äst hans hustru. Hvi skulle jag nu så mycket ondt göra, och synda emot Gud?
1647 Chr 4
Hand holder ingen yppermeere i Huset end mig / oc vegrer mig intet uden dig / i det du est hans Hustru : oc hvorledis skal jeg nu giøre denne store ondskab / oc synde imod Gud :
norska 1930
9 han har ikke mere å si her i huset enn jeg, og han har ikke nektet mig noget uten dig, fordi du er hans hustru. Hvorledes skulde jeg da gjøre denne store ondskap og synde mot Gud?
Bibelen Guds Ord
Det er ingen som er større enn meg i dette huset. Han har ikke forbeholdt noe for seg selv, bortsett fra deg, for du er hans hustru. Hvordan kan jeg da gjøre en så stor ondskap og synde mot Gud?"
King James version
There is none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?

danska vers