Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 39: 7 |
2000 Efter en tid började husbondens hustru kasta sina blickar på honom. ”Ligg med mig”, sade hon. | reformationsbibeln Efter en tid hände det att hans herres hustru kastade sina blickar på Josef och sa: Ligg med mig. | folkbibeln Men han vägrade och sade till sin herres hustru: "Ända sedan min herre tog mig i sin tjänst bekymrar han sig inte om något i huset. Allt han äger har han lämnat åt mig att sköta om. |
1917 Och efter en tid hände sig att hans herres hustru kastade sina ögon på Josef och sade: ”Ligg hos mig.” | 1873 Och det begaf sig, då detta var skedt, att hans herras hustru kastade sin ögon på Joseph, och sade: Ligg när mig. | 1647 Chr 4 Oc det hende sig efter dette var skee / ad hans Herris Hustru kaste sine Øyen til Joseph / oc sagde / Lig hos mig. |
norska 1930 7 Og nogen tid efter hendte det at hans herres hustru kastet sine øine på Josef og sa: Kom og ligg hos mig! | Bibelen Guds Ord Etter alt dette skjedde det at hans herres hustru rettet sine øyne mot Josef, og hun sa: "Ligg med meg!" | King James version And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me. |