Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 39: 5 |
2000 Från den stund han gett honom ansvaret för sitt hus och för allt han ägde välsignade Herren egypterns hus för Josefs skull. Herrens välsignelse vilade över allt han ägde, både hans hem och hans ägor. | reformationsbibeln Från den stund, då han hade gett honom ansvaret för sitt hus och för allt han ägde, hände det att Herren välsignade egyptierns hus för Josefs skull. Herrens välsignelse vilade över allt han ägde, hemma och ute på marken. | folkbibeln Och han lämnade allt i Josefs vård och sedan han hade fått honom till sin hjälp bekymrade han sig inte om något annat än maten som han åt. Josef var välväxt och såg bra ut. |
1917 Och från den stund då han hade satt honom över sitt hus och över allt vad han ägde, välsignade HERREN egyptierns hus, för Josefs skull; och HERRENS välsignelse vilade över allt vad han ägde, hemma och på marken. | 1873 Och ifrå den tiden, då han hade satt honom öfver sitt hus och alla sina ägodelar, välsignade HERREN den Egyptiens hus för Josephs skull: Och var alltsammans HERRANS välsignelse i allo de han hade, hemma och på markene. | 1647 Chr 4 Oc det skeede / fra den tjd hand hafde gifvit hannem befaling ofver sit Huus oc ofver alt sit Gods / da velsignede HErren den Ægypters huus / for Josephs skyld : Oc det var HErrens velsignelse i alt det hand hafde / i husene oc paa Marcken. |
norska 1930 5 Og helt fra den tid han hadde satt ham over sitt hus og over alt det han hadde, velsignet Herren egypterens hus for Josefs skyld, og Herrens velsignelse var over alt det han hadde, både i huset og på marken. | Bibelen Guds Ord Slik ble det at fra den tiden han gjorde ham til tilsynsmann over hele sitt hus og alt han eide, velsignet Herren egypterens hus for Josefs skyld. Herrens velsignelse hvilte over alt han hadde i huset og på marken. | King James version And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house, and in the field. |