Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 37: 31


2000
Bröderna tog Josefs fotsida dräkt, slaktade en bock och doppade dräkten i blodet.
reformationsbibeln
Då tog de Josefs livklädnad och slaktade en getkilling* och doppade livklädnaden i blodet
folkbibeln
Sedan skickade de hem den hellånga livklädnaden till sin far och lät säga: "Den här har vi hittat. Se efter om det är din sons livklädnad.”
1917
Men de togo Josefs livklädnad och slaktade en bock och doppade klädnaden i blodet;
1873
Då togo de Josephs kjortel, och slagtade en bock, och indoppade kjortelen i blodet;
1647 Chr 4
Saa toge de Josephs Kiortel oc slactede en gedebuck / oc drypte kiortlen i Blodet :
norska 1930
31 Så tok de Josefs kjortel og slaktet en gjetebukk og dyppet kjortelen i blodet.
Bibelen Guds Ord
Så tok de kjortelen til Josef, slaktet en geitekilling og dyppet kjortelen i blodet.
King James version
And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood;

danska vers