Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 36: 39


2000
När Baal Hanan, Akbors son, dog blev Hadad kung efter honom, med säte i Pagu. Hans hustru hette Mehetavel, dotter till Matred, dotter till Me Sahav.
reformationsbibeln
När Akbors son Baal-Hanan dog blev Hadar kung i hans ställe. Hans stad hette Pagu och hans hustru hette Mehetabel, dotter till Matred, som var dotter till Me-Sahab.
folkbibeln
När Akbors son Baal-Hanan dog blev Hadar* kung efter honom. Hans stad hette Pagu och hans hustru hette Mehetabel, dotter till Matred som var dotter till Me-Sahab.
1917
När Baal-Hanan, Akbors son, dog, blev Hadar konung efter honom; och hans stad hette Pagu, och hans hustru hette Mehetabel, dotter till Matred, som var dotter till Me-Sahab.
1873
Då Baalhanan Achbors son blef död, vardt Hadar Konung i hans stad: Och hans stad het Pagu; och hans hustru het Mehetabeel, Matreds dotter, och Mesahabs dotter.
1647 Chr 4
Oc Baal Hanan Achbors Søn døde / oc Hadar blef Konge i hans sted : oc hans Stads nafn var Pau : oc hans Stads nafn var pau : Oc hans Hustruis nafn var Metabeel Matreds Datter / som var Mesaabs Datter.
norska 1930
39 Da Ba'al-Hanan, Akbors sønn, døde, blev Hadar konge i hans sted; hans by hette Pa'u, og hans hustru hette Mehetabel, en datter av Matred, Mesahabs datter.
Bibelen Guds Ord
Da Ba'al-Hanan, Akbors sønn, døde, ble Hadar konge etter ham. Navnet på byen hans var Pa'u. Navnet på hans hustru var Mehetabel, som var datter av Matred, Mesahabs datter.
King James version
And Baalhanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

danska vers