Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 36: 21


2000
Dishon, Eser och Dishan; detta var horeernas, Seirs söners, klanhövdingar i Edom.
reformationsbibeln
Dison, Eser och Disan. Dessa var horeernas, Seirs barns, furstar i Edoms land.
folkbibeln
Dison, Eser och Disan. Dessa var horeernas, Seirs söners, stamfurstar i Edoms land.
1917
Dison, Eser och Disan. Dessa voro horéernas, Seirs söners, stamfurstar i Edoms land.
1873
Dison, Ezer och Disan. Desse äro de Förstar ibland de Horeer, alle Seirs barn i Edoms lande.
1647 Chr 4
Oc Dison / oc Ezer oc Disan : Disse ere Horiternes Fyrster / Seirs Sønner / i det Land Endom.
norska 1930
21 og Dison og Eser og Disan; dette var horittenes stammefyrster, Se'irs sønner i Edom-landet.
Bibelen Guds Ord
Disjon, Eser og Disjan. Disse var høvdingene blant horittene, Se'irs sønner, i Edoms land.
King James version
And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

danska vers