Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 35: 20


2000
Jakob reste en sten över hennes grav; denna Rakels gravsten står där än i dag.
reformationsbibeln
Jakob reste en stod över hennes grav, som än i dag kallas Rakels gravsten.
folkbibeln
Jakob reste en stod på hennes grav. Det är den som än i dag kallas Rakels gravsten.
1917
Och Jakob reste en vård på hennes grav; det är den som ännu i dag kallas Rakels gravvård.
1873
Och Jacob reste upp en vård öfver hennes graf: Der sammastädes är Rachels grafvård än i dag.
1647 Chr 4
Oc Jacob sætte et Kiendetegnofver hendis Graf / dette er Rachels Graf Kiendetegn indtil denne Dag.
norska 1930
20 Og Jakob reiste op en minnesten på hennes grav; det er Rakels gravsten; den står der den dag idag.
Bibelen Guds Ord
Jakob reiste en minnestøtte på graven hennes, og den er minnestøtten på Rakels grav til denne dag.
King James version
And Jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave unto this day.

danska vers