Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 35: 8


2000
Debora, Rebeckas amma, dog och blev begravd nedanför Betel, under en ek som man gav namnet Gråteken.
reformationsbibeln
Debora, Rebeckas amma, dog och blev begravd nedanför Betel, under en ek, som man gav namnet Gråteken.
folkbibeln
Debora, Rebeckas amma, dog och blev begravd under en ek nedanför Betel. Den fick namnet Gråteken.
1917
Och Debora, Rebeckas amma, dog och blev begraven nedanför Betel, under en ek; den fick namnet Gråtoeken.
1873
Då dödde Debora Rebeckas amma, och vardt begrafven nedanför BethEl, under ena ek, hvilken vardt kallad gråtoek.
1647 Chr 4
Da døde Debora Rebechas Amme / oc blev jordet nedenf or BethEl / under Eegen oc hand kaldede dets nafn / Gradens Eeg.
norska 1930
8 Da døde Debora, Rebekkas fostermor, og hun blev begravet nedenfor Betel under eken; og han kalte den gråts - eken.
Bibelen Guds Ord
Debora, Rebekkas amme, døde, og hun ble begravet nedenfor Betel, under terebinte-treet. Det ble kalt med navnet Allon-Bakut.
King James version
But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth.

danska vers