Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 34: 30


2000
Men Jakob sade till Simon och Levi: ”Ni har dragit olycka över mig och gjort mig förhatlig för dem som bor i landet, kanaaneerna och perisseerna. Vi är så få, och går de nu samman och anfaller mig, kommer både jag och min familj att förintas.”
reformationsbibeln
Då sa Jakob till Simeon och till Levi: Ni har dragit olycka över mig och gjort mig förhatlig för dem som bor i landet, för kananeerna och perisseerna. Vi är så få i antal och de kommer nu att gå samman mot mig och slå ihjäl mig. Både jag och mitt hus kommer att förgöras.
folkbibeln
Men Jakob sade till Simeon och Levi: "Ni har dragit olycka över mig och gjort mig förhatlig för dem som bor i landet, kananeerna och perisseerna. Mitt folk är bara en liten skara. De kommer nu att gå samman mot mig och slå ihjäl mig. Både jag och mitt hus kommer att förgöras.”
1917
Men Jakob sade till Simeon och Levi: ”I haven dragit olycka över mig, då I nu haven gjort mig förhatlig för landets inbyggare, kananéerna och perisséerna. Mitt folk är allenast en ringa hop; man skall nu församla sig mot mig och slå mig ihjäl; så skall jag med mitt hus förgöras.”
1873
Och Jacob sade till Simeon och Levi: I hafven åstadkommit, att jag blifver illa känder för alla dessa lands inbyggare, de Cananeer och Phereseer: Och jag är en ringa hop; när de nu församla sig öfver mig, så slå de mig ihjäl, så varder jag om intet gjord med mino huse.
1647 Chr 4
Da sagde Jacob til Simeon oc til Levi / J hafve forstyrret mig / i det J giorde mig stinckende for dette Land Jndbyggere / for Cananiter oc for Pherisiter / oc jeg er en liden hob / oc de kunde forsamle sig imod mig / oc slaa mig ihiel / oc jeg matte adspredis oc mit Huus.
norska 1930
30 Da sa Jakob til Simeon og Levi: I har gjort mig en stor sorg! I har ført mig i vanrykte hos landets innbyggere, Kana'anittene og ferisittene; jeg råder jo bare over en liten flokk, og samler de sig imot mig, kommer de til å slå mig ihjel, sa både jeg og mitt hus går til grunne.
Bibelen Guds Ord
Da sa Jakob til Simeon og Levi: "Dere har ført ulykke over meg ved å gjøre meg til en vemmelse blant dem som bor i landet, blant kanaaneerne og perisittene. Siden vi er få i tallet, vil de samle seg mot meg og slå meg i hjel. Både jeg og mitt hus kommer til å gå til grunne."
King James version
And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.

danska vers