Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 34: 22


2000
Men det är bara på ett villkor de samtycker till att bo bland oss så att vi blir till ett enda folk: att vi låter omskära alla av manligt kön, liksom de är omskurna.
reformationsbibeln
Men endast på det villkoret vill männen gå med på att bosätta sig hos oss och bli ett folk med oss, om vi omskär alla av manligt kön bland oss, liksom de är omskurna.
folkbibeln
Men endast på ett villkor kommer männen att göra oss till viljes och bo bland oss och bli ett enda folk med oss: att alla män hos oss låter omskära sig liksom de själva är omskurna.
1917
Men allenast på det villkoret skola männen göra oss till viljes och bo hos oss och bliva ett enda folk med oss, att allt mankön bland oss omskäres, likasom de själva äro omskurna.
1873
Men då vilja de vara oss till viljes, så att de bo när oss, och varda ett folk med oss, om vi omskäre allt det som mankön är ibland oss, såsom de omskorne äro.
1647 Chr 4
Men i saa maade ville Mændene være os til villie / ad boe hos os / ad blifve et Folck med os / om vi ville omskære alt Mandkiøn iblant oc / lige som de ere omskaarne.
norska 1930
22 Men bare på det vilkår vil mennene være oss til vilje og bo hos oss og bli til ett folk med oss, at alt mannkjønn iblandt oss lar sig omskjære, likesom de selv er omskåret.
Bibelen Guds Ord
Bare på denne betingelsen vil mennene gå med på å slå seg ned sammen med oss og være ett folk: Hvis alle av hankjønn blant oss blir omskåret på samme måte som de selv er omskåret.
King James version
Only herein will the men consent unto us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.

danska vers